İş nedeniyle sürekli seyahat ettiğim için değişik lisanlarla karşılaşıyorum, ve her seferinde aklıma şu sorular geliyor. Nasıl oluyorda bize tamamen anlamsız gelen kelimeler bir başkası için bir lisan olabiliyor? Bu lisanı o toplumda nasıl oluşuyor? Benim lisanım onların kulağına nasıl geliyor? Son soruma Portekizli bir arkadaşım şu şekilde cevap vermişti ve beni gerçekten çok güldürmüştü.
[Monster]:Türkçe olarak "I want it now" nasıl dersin?
Loreathan:Onu şimdi istiyorum
[Monster]:lanett olsunnnn
[Monster]:lol
[Monster]:kulağa iblis diyalekti gibi geliyor
[Monster]:İstiyorum!!!!!!! (geçit açılır)
:D
2 Şubat 2009 Pazartesi
Lisan...
15:33
Loreathan
1 comment
1 yorum:
Amerika'dayken İsveçli bi kız kendi aramızda türkçe konuşmamızı dinledikten sonra bana şöyle demişti: "Turkish sounds like ch ch sh sh ch ch" sanırım çok Ş ve Ç olduğundan öyle geliyor onlara hehe :)
Yorum Gönder