2 Şubat 2009 Pazartesi

Lisan...

İş nedeniyle sürekli seyahat ettiğim için değişik lisanlarla karşılaşıyorum, ve her seferinde aklıma şu sorular geliyor. Nasıl oluyorda bize tamamen anlamsız gelen kelimeler bir başkası için bir lisan olabiliyor? Bu lisanı o toplumda nasıl oluşuyor? Benim lisanım onların kulağına nasıl geliyor? Son soruma Portekizli bir arkadaşım şu şekilde cevap vermişti ve beni gerçekten çok güldürmüştü.

[Monster]:Türkçe olarak "I want it now" nasıl dersin?
Loreathan:Onu şimdi istiyorum
[Monster]:lanett olsunnnn
[Monster]:lol
[Monster]:kulağa iblis diyalekti gibi geliyor
[Monster]:İstiyorum!!!!!!! (geçit açılır)

:D

1 yorum:

[Reply] Hesionka dedi ki...

Amerika'dayken İsveçli bi kız kendi aramızda türkçe konuşmamızı dinledikten sonra bana şöyle demişti: "Turkish sounds like ch ch sh sh ch ch" sanırım çok Ş ve Ç olduğundan öyle geliyor onlara hehe :)

Yorum Gönderme

 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...